以服务于中国广大创业者为己任,立志于做最好的创业网站。

标签云创业博客联系我们

导航菜单

英文 四十岁女人考啥证有用

前几天在“悟空问答”回答了关于CATTI翻译证书的问题,很多头条朋友不是留言就是私信询问翻译考试的问题。2005年,我通过了三级,直接通过了二级翻译。我也参加过CATTI翻译的考试,所以对CATTI翻译考试比较熟悉。让我和你分享我的知识。

目前国内有三大权威翻译证书,一是全国外语翻译证书考试(NAETI),二是上海市外语口译证书考试,三是全国翻译职业资格(水平)考试(CATTI)。至于四六级,雅思,PETS,BEC等。它们只限于测试英语水平,而不能反映专业翻译水平。因此,在翻译领域,翻译公司一般不会用英语四、八级的证书作为翻译能力的证明。顺便说一句,英语专业八级可能很有说服力。毕竟专八至少说明持证人综合英语应用能力高,翻译能力应该有一定水平。

翻译行业认可以上三种翻译证书,当然也有其他国家的权威翻译证书,比如澳大利亚的NATTI专业证书。三个翻译证书中,CATTI含金量最高。原因有三:

一、国家翻译专业资格(水平)考试(CATTI)目前涵盖七种语言(英语、日语、法语、阿拉伯语、俄语、德语和西班牙语)和四个等级,即:高级翻译;一流的口译、笔译和笔译;二级口译、笔译和笔译;三级口译、笔译和笔译。口译分为两个专业类别:交替传译和同声传译。在这方面,它比其他翻译证书更全面、更专业。

二是CATTI是人力资源和社会保障部组织的国家职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,这是CATTI的独特功能和优势。在第三、二层次(无论是口译还是笔译),翻译系统都是“以考代评”,对应“助理翻译”(初级职称)和“翻译人员”(中级职称),而第一层次是“考评结合”,对应“高级翻译”(副高级职称)。另外,高级翻译暂时不设考试,主要靠申请和考试,对应的是“当高职称”。

再次,CATTI的全称是国家翻译职业资格(等级)考试,既证明翻译水平,也证明“资格”。目前,许多材料的翻译需要合格的翻译人员。比如没有CATTI翻译资格证书或者其他国家职业资格证书,不管翻译的好坏,都不会被认可。它必须由合格的翻译公司或翻译人员翻译,才能得到移民局的认可。比如普通身份证翻译有了模板几分钟就能完成,有资质的翻译公司一般收费100-150元(有资质的自由翻译也可以收费50-100元),看似不合理,要价太高,但这就是工作中的“资质”。

我在澳洲新西兰移民公司兼职的时候,一开始没有资格证。那纯粹是苦力。工作量很大,但工资很低,大部分都被合格的翻译带走了。2005年取得CATTI二级证书后,公司主动给我涨工资,工资定为每千字300元(英-汉-英-汉-英-汉-英-汉-英-汉-英-汉-英-汉-英-英-汉-英-汉-英-英-千字-320元)。当时国内翻译公司支付给普通译者的翻译报酬大多是1000字-100元。后来,当我加入中国翻译协会时,我的翻译工资也增加了。到现在基本维持在1000字800-1000元。我的证件号码和个人签名都在每一个任务的正面,说明是由“合格”的翻译翻译的。

总之,不管