以服务于中国广大创业者为己任,立志于做最好的创业网站。

标签云创业博客联系我们

导航菜单

中级口译考试时间2020下半年,高级口译考试时间2020下半年

你还记得翻译官的大权力吗?美到可以舔屏吗?今天边肖就跟大家聊聊如何成为像大国一样的翻译官!

口译(又称口译)是一种翻译活动。顾名思义,是指译员通过口语方式将目的语转换为目的语,并进行口语翻译的方式,即说话人还在说话时,同声传译人员会同时进行翻译。

它可以分为两类:同声传译和连续传译。

同声传译:

同声传译人员必须从说话者那里接收信息,并尽快传递给听者。因此,“一心多用”的能力是分散注意力的。

同声传译常用于一般的正式国际会议。

交替传译

口译员坐在会议室里一边听源语言一边做笔记。当说话人说完话或停下来等待口译时,口译员可以用清晰自然的目标语准确完整地重新表达源语的所有信息内容,就像在说话一样。

交替传译和同声传译有什么区别?

交替传译常用于只涉及两种工作语言的小规模场合,如外交会议、双边谈判、访问和调查、小规模磋商、记者采访、司法和准司法程序、宴会演讲、新闻发布会以及时间较短的小型研讨会。同声传译由于其不占用会议时间的优势,已经发展成为会议口译中最常用的模式,广泛应用于各种国际场合。几乎所有正式的国际多语会议和国际组织(如联合国和欧盟)都采用同声传译作为标准口译模式。

口译考试资格证书

一般这三种:

人事部的CATTI

教育部的NAET

上海口译。

人事部口译证书:

也就是说,国家翻译专业资格(等级)考试是最难的。你只有大三,找个普职就够了,比六级证书有用多了。

考试性质:

受人力资源和社会保障部委托,全国翻译职业资格(等级)考试是面向全国、面向全社会实施的统一翻译职业资格(等级)认证。它是对口译或笔译参与者双语翻译能力和水平的评价和确认。

申请条件:报考人员不受学历、资历、专业限制。

CATTI分为四级:高级翻译;一流的口译、笔译和笔译;二级口译、笔译和笔译;三级口译、笔译和笔译。

x;">


教育部口译证书:


该项考试参考了包括美国、加拿大、欧盟、英国、澳大利亚等国家和地区的翻译资格认证标准,是一项具有国际水准的认证考试。


NAETI同样包括四个级别:


一、二、三级各包括笔译和口译两种证书,考试合格者可获得相应级别的笔译或口译证书。英语四级考试含笔译和口译两部分,两部分均合格者可获得四级翻译证书


上海口译证书:


即上海市外语口译岗位资格证书,设立的时间是最早的,但也近年来很火的,目前很热。


考试性质


由于项目定位正确、质量高、要求严、师资优秀、发展快,赢得了社会较高的信任度,被媒体和社会广大考生称为“求职通行证”、“黄金证书”、“白金证书”等。


报考条件:


具有大学英语六级和同等英语能力水平的考生可以报考。


英语口译每年有两次考试:


1、基础口译在每年4月上旬、10月上旬的一个双休日举行,考场仅设在上海。


2、中级口译,高级口译笔试一般为每年3月的第三周末和9月的第三个周末;中,高级口译口试为每年5月或11月中旬双休日举行。


口译考试


分为口语与口译两个部分。考试时间为25分钟左右


考试流程为:


第一部分


3-minute talk(越来越短,主要考察发音,大概讲1分钟左右),这部分要求大家在规定的三分钟内就所给的一个英文题目进行口语表达。要求做到无重大语法错误,表达流畅,能围绕题目进行论点阐述,论证,无偏题,跑题问题。


第二部分:


这部分共有四段口译,两段英翻中,两段中翻英。每一段分四小段翻完,即共有十六小段。每小段通常在两到三小句,其中至少应有一句长难复杂句。每小段结束后磁带中发出“嘟”的声音,考生必须在第二声“嘟”之前把听到的段落翻译出来。每小段间隔时间约为22到25秒钟。每小段字数大约为60-80.


口试评分标准及通过率


口试与笔试最大的区别在于没有具体的分数,而只有及格与不及格之分。中级口译共十六小段,必须要确保翻对其中的十一小段。即最多只能错五小段。如只翻对十小段,错六小段,虽然只差一小段,但结果仍然是不过。所以口试是相对来说比较残酷的。这也是口试通过率特别低的主要原因,中口一般为不超过30%,高口一般不超过20%。


所以筒子们,酋长只能跟你说加油吧!