我做在线课程和微课已经好几年了。我踩过很多坑,总结了很多经验和方法论。想个时间写下来和大家分享。
最近有很多人问我在制作在线课程和微课的过程中,如何更高效的制作视频字幕。
我找到了自动批量添加字幕的软件——阴影字幕。整个制造过程非常稳定,操作简单易用。在这篇文章中,我们将讨论微课中字幕的制作。同时,我想告诉你如何使用阴影字幕的自动字幕。
#字幕制作的悲伤过去。
微课开始的时候字幕都是我自己打的,视频要一句一句配。通常一个半小时的视频制作字幕需要3、4个小时,非常耗时。
后来微课视频多了,就找了一些兼职给我做字幕。但是这种方式存在两个问题,一是手工字幕成本高,二是兼职不稳定,沟通成本增加,不同人制作的字幕质量不同,往往需要重新检查。最后用Pr给视频加字幕。整个过程并没有变得特别高效。
这期间尝试了很多其他方法,都不理想,总会出现各种问题。
在微课的一次线下活动中,一位老大哥分享经验时,提到了自动添加字幕的方法。他说阴影字幕的使用让他的微课更有效率,这也是我现在一直使用的方式。
接下来结合自己的经验,给大家分享一下自动给微课配上阴影字幕的过程。(兴趣相关,这里用其他视频代替,操作过程没有区别)。
#通过阴影字幕为微课制作字幕的过程。
让我告诉你一点关于自动字幕。
阴影字幕是通过识别视频中的声音生成的,然后字幕被精确分割并自动与时间轴对齐。
也就是说,我们只需要将视频导入到阴影字幕中,就可以得到字幕。
导入视频
可以批量导入视频或者音频文件,选择中文识别,等待识别结果!
整体识别准确率比较高,体验还不错。
在线编辑
操作界面如下所示:
1.字幕修改区
快速修改字幕,拆分/合并字幕,查找/替换字幕。
机器识别,偶尔会有个别识别错误,可以在编辑区边听边改,非常方便。讲课经常有停顿,识别出很多语气词,可以通过搜索/替换快速修改。
2.时间轴调整
调整字幕显示时间。我不怎么用这个功能。通常我的视频时间线分割比较准确,不需要大幅度调整。
3.字幕设置
最后设置字体样式,调整字体大小导出。
导出设置
您可以选择下载SRT/TXT字幕文件或直接导出视频。
/p>1.导出视频
选择原画导出。画质对于微课也很重要,绘影字幕的原画导出,不会压缩视频画质,可以放心使用。
2.下载字幕文件
绘影字幕同时提供SRT/TXT字幕文件,有需要的用起来也很方便。
其他功能 :
1.多语种识别。
目前支持识别13种语言:中文、英语、粤语、日语、韩语、法语、泰语、俄语、葡萄牙语、西班牙语、德语、意大利语、越南语。我自己试过英语,识别准确率也很高。
2.双语字幕。
支持上述13种语言互译,并支持翻译成维、蒙、藏语。中英双语字幕我做过,不论识别和翻译,都很准确。普通方式制作双语字幕时,复杂程度更高,用绘影字幕能节省不少时间,更加高效。
3.自动打轴。 这个功能提供给已经有字幕文本,需要对齐时间轴的人。
有了绘影字幕的协助,制作微课、网课就更加轻松容易了。对于任何有添加加字幕需求的人来说,这个软件都能带来很大的帮助。
值得一提的是,绘影字幕让人很放心。曾经在制作过程中出现过一些小问题,提交了反馈,绘影字幕的工作人员第一时间联系了我,很快解决了问题。
包括在使用过程中的小建议,也会有选择性地采纳。“查找/替换“就是在我提了需求后,新版本更新了这个功能。绘影字幕真的是在帮助我们,更高效的制作视频字幕。
来自绘影字幕使用者-大鹏老师