以服务于中国广大创业者为己任,立志于做最好的创业网站。

标签云创业博客联系我们

导航菜单

自动识别日语生成字幕,日语视频自动翻译生成字幕

  

  最近需要学习一些英语视频教程。但是由于这些视频文件没有英文字幕,学习起来非常困难。于是我找到了几种可以自动翻译英文视频并添加字幕的方法。经过个人验证,我找到了四种翻译质量不错的免费方法。现在我将与你分享它们。   

  

  # 1.上传到Youtube自动翻译。   

  

  经常看Youtube的人都知道,Youtube上几乎所有的视频都有翻译字幕,这意味着Youtube会自动为用户使用AI上传的视频添加字幕。您可以使用此功能为自己的视频添加字幕。   

  

     

  

  我们可以上Youtube。   

  

  在Studio上传私人视频,上传视频后等待一段时间,Youtube会自动生成英文字幕。可以直接用英文字幕,也可以翻译成中文或其他语言。   

  

  YOUTUBE可以自动完成听写、时间轴和翻译步骤。YOUTUBE的实际控制人GOOGLE多年来深耕语音识别和机器翻译领域,收购了SayNow和SR。   

  

  技术小组   

  

  与语音识别相关的多项专利。因此,我们在语音识别方面做得相当好。目前,它支持英语、荷兰语、法语、德语、意大利语、日语、韩语、葡萄牙语、俄语和西班牙语的自动语音识别。   

  

  至于识别词的翻译,GOOGLE自然是得心应手。虽然GOOGLE的机器翻译质量无法与人工翻译相比,但仍远高于同类产品的Bing翻译。相比百度翻译,更高。   

  

  # 2、网易看视频智能字幕。   

  

     

  

  网易外外是网易运营的智能音译翻译平台,主要提供包括视频翻译在内的各种翻译服务,将视频文件翻译成中文或英文。   

  

  网站‘网易看外面’(sight.netease.com)中的机器可以识别视频并自动翻译生成双语字幕,大大提升了用户的观看体验。   

  

     

  

  以前我们在网上下载一些冷门的国外视频,经常找不到中文字幕。现在,有了这个平台,这个问题得到了很好的解决。此外,它还可以将英文字幕翻译成中文字幕。相信大家都能理解这个功能有多实用。   

  

  经过测试,网易《看外面的工作台》的AI字幕翻译功能质量非常高。最重要的是,它会自动匹配视频时间线。这样视频字幕就不会不同步了。当然,偶尔一些小的语言疾病或错别字也是无法避免的。在将英文翻译成中文时,有些专业词汇AI翻译不好,纯中文翻译往往会出现一些问题,有时甚至会影响对句子的理解。不过因为中英文字幕都是在网易的陌陌里输出,所以不会有这样的问题。如果机器翻译不准确,可以直接读英文来理解意思。而且,网易的自动字幕在视频中非常漂亮。   

  

  需要注意的是,如果导出的字幕文件出现乱码,可以右键点击,用记事本打开。然后保存为UTF-8编码或带BOM的UTF-8。如果视频文件太大或不支持该格式,可以先将视频转为音频,然后生成字幕。   

  

  目前因为是网易的服务,我们可以直接使用网易账号登录网易的访问工作台,网易的访问工作台每天可以免费体验2小时。由于这两个小时不包括线下时间,间歇使用一天没有问题,对于大多数业余翻译来说已经足够了。   

  

  此外,对于部分专业用户,网易还提供在线字幕修改和字幕导出功能,帮助提高工作效率。   

  

  今天看了边肖的分享,有些朋友可能会有一些大胆的想法。遗憾的是,令大家失望的是,它不支持日语翻译。   

  

  # 3、人人翻译视界。   

  

     

  

  公司成员来自人人影视创始团队的原班人马。自2004年以来,公司一直从事翻译行业,积累了10多年的行业经验。公司于2017年4月正式成立,自主研发了国内首个三端智能协同翻译平台——人人翻译视觉,汇聚了国内大量优秀的翻译人员和翻译公司,是亚太地区唯一拥有苹果的公司。   

  

  并与获得iTunes和Google Play授权的台湾省白宇集团、网易AI业务部门‘网易看别人’达成战略合作。   

s://p26.toutiaoimg.com/large/pgc-image/6125c1a9ebfd4289aabfc835ec8874b1' alt='还在费劲心思找双语版?AI视频翻译让英语小白也能做双语字幕' />

  

人人译视界将人人影视字幕组的译者体系线上化,打造APP、PC、Web三端智能协同翻译系统,通过与网易AI事业部形成战略合作,译视界利用人工智能技术,率先采用"AI翻译+人工校对"的模式,大幅提升译者的翻译效率。将海内外优质内容高效而精准的进行文化引进与输出。

  

核心优势是三端智能协作翻译系统

  

支持Web端、APP端、PC客户端三端多人同步协作。可实现翻译任务进度管理、风险管控等。一个账号随时随地管理翻译任务。

  

* 移动端

  

任务进度实时推送给项目管理人员,无需守在电脑前。翻译员可利用碎片化时间来做翻译,在公交车、飞机场能随时随地开始翻译任务。

  

* 电脑端

  

WEB端满足大部分翻译协作需求,WEB端与其他产品形态云端信息同步;PC端拥有更专业的视频翻译工具,调轴、压制一键完成,云端同步存储。支持大体积视频文件秒传、断点上传,支持离线视频翻译。

  

* 微信端

  

挖掘微信服务号的开发能力,将任务通知、提醒同步于微信服务号及时推送给用户,让协作进度快速触达用户。将APP分享机制与小程序结合,扩充更多辅助功能。作为创意活动载体,丰富翻译人员的社交活动。

  

# 4、微软最新免费试用的AI字幕+翻译

  

网址为: https://www.videoindexer.ai/

  

使用方法非常简单

  

第一步上传字幕

  

  

第二步

  

设置翻译语言,然后就可以得出翻译结果。经过验证,翻译的准确度也非常高。

  

  

大家还有什么别的好的翻译视频的方法吗?欢迎在留言区讨论。