以服务于中国广大创业者为己任,立志于做最好的创业网站。

标签云创业博客联系我们

导航菜单

德国技术移民的专业 德国创业移民申请条件

经过长时间的讨论,联邦议会现已决定3360项新法律旨在为非欧盟国家的熟练工人铺平前往德国的道路

喂,喂,喂,喂,喂,喂,喂,喂,喂,喂,喂,喂,喂

背景

Fachkrfte-Einwanderungsgesetz旨在帮助解除国内专业人员的压力,这些人员很快就会因生育高峰期退休而大幅度增加。

阿云、阿云、阿云、阿云、阿云

范仲淹、范仲淹、范仲淹、范仲淹、范仲淹、范仲淹、范仲淹、范仲淹、范仲淹、范仲淹、范仲淹、范仲淹、范仲淹、范仲淹、范仲淹、范仲淹、范仲淹、范仲淹、范仲淹、范仲淹、范仲淹、范仲淹、范仲淹、范仲淹、范仲淹、范仲淹、范仲淹、范仲淹、范仲淹、范仲淹。

页:1

不再“优先审核”

Beruflich qualifizierte Fachkrfte aus Lndern jenseits der Europischen Union knnen bald leichter nach Deutschland einwandern. 这项新法律减少了对合格专业人员的障碍,并在很大程度上使之与学术界迄今为止更开放的准入途径相一致。因此,所谓的优先考虑问题迄今仍有待逐案解决,以确定有关工作是否需要一个国家。简化的例外只适用于一份正式的空缺名单。现在,潜在的移民只要拥有公认的专业学位,而且通常在入境前有一份与其技能相称的工作就足够了。

size:15px;">新移民法取消了所谓“优先审核”制度,降低了合格专业技术人员移民德国的门槛,并将其与已经非常开放的高学历学术研究人员的准入渠道调到了一致的程度。


目前,拿到了德国企业雇佣意向或合同,申请来德工作的欧盟以外的申请者,德国劳工局要审核是否有德国或其他欧盟国家的求职者能胜任这个职位。




只有在找不到合适的来自德国或欧盟其他国家的从业者的情况下,劳工局才会向非欧盟国家的申请者发放工作许可。


迄今为止,这一规定是来自欧盟国家以外的专业人士在德国求职的最大障碍之一,现在新法取消了这个制度。


Wer lter als 45 Jahre ist, muss mit dem Arbeitsvertrag nicht nur einen Lohn in üblicher Hhe bekommen – es müssen monatlich mindestens 3685 Euro brutto sein. Dies soll verhindern, dass auslndische Fachkrfte am Ende wegen zu kurzer Renten-Beitragszeiten in die Altersgrundsicherung rutschen.

同时,该法案对技术工人的年龄和薪资要求也有所限制:年龄超过45周岁的人不仅需要提交工作合同,同时需要满足月毛收入最低 3685欧元的要求。这是为了防止外国技术工人因养老金缴款期太短而最终陷入养老金不够基本生活的危险境地。


允许进入德国的“专业人才”范围放宽

Wer soll nun nach Deutschland kommen dürfen? Grundstzlich jeder, der ausreichend qualifiziert ist und einen Arbeitsvertrag hat.

新法与现法规的一个显著不同是,劳动市场从主要对有大学以上学历的人开放,扩展到所有能够获得工作合同的合格专业技术人才


新法引入了“专业人才”概念,不仅包括受过大学教育的人才,也包括受过正规职业技术培训的人才。


这意味着,比如中国的职业技术类高等院校(大专、高职以及职业技术学校)的毕业生,将成为被允许来德国就业的新的人群。


Für bis zu sechs Monate dürfen künftig auch Fachkrfte mit Berufsausbildung einreisen, die ohne Arbeitsvertrag einen Job suchen. In dieser Zeit ist auch ein Probearbeiten von bis zu zehn Wochenstunden erlaubt. Eine vergleichbare Regelung gibt es bereits für Akademiker. Die Jobsuchenden müssen für die angestrebte Ttigkeit ausreichende Sprachkenntnisse haben und whrend ihrer Suche selbst den Lebensunterhalt bestreiten knnen.

与此相应,现有的“找工作签证”的范围也将扩大到所有的专业人才。


目前,在德国以外的大学获得学位的外国人,可以在提供生活来源证明的情况下,获得最长6个月的签证,到德国找工作。


新法将这一签证的适用范围扩大到所有专业人才,包括受过职业技能培训的人,但这一类人才要求须具有与就业岗位相符的德语水平


此外,所有申请者必须证明有足够的经济实力支付在德国寻找就业岗位期间的生活费用。


业内人士:有进步,但这一步还太小

根据统计,2018年,约有25000名高素质人才获得欧盟蓝卡,移民到德国。


德国内政部长Seehofer认为,为了弥补现有的技术人才缺口,外来技术人才名额至少需要扩大到60000个


他还说,为了实现这个目标,德国各个相关部门必须支持招聘合格人才并审查他们的资格。各州需要通过建立中央管理机构来确保申请程序的简化和透明。


商界人士们对该新法持积极态度,但他们批评一点:对于那些对于这类人才有着急需的中小公司们,他们需要在短时间内找到合格的外国专业技术人才,政府的政策放宽并没有帮助这些公司真的解决问题 。


“我们今天迈出了一大步,但这步还是跳得太小了(Zu kurzer Sprung),”机械工程协会VDMA总经理Thilo Brodtmann说。


Quelle:


https://www.faz.net/aktuell/beruf-chance/beruf/einwanderungsgesetz-fachkraefte-duerfen-bald-leichter-einreisen-16226475.html


https://www.spiegel.de/wirtschaft/soziales/fachkraefte-die-offenen-fragen-beim-einwanderungsgesetz-a-1239722.html