刚刚在网上看到一个博主的视频《会赚钱的人想得真的不一样》,里面提到了多赚钱的三个秘诀和四个核心的赚大钱的方法。听完之后,我觉得有点醍醐灌顶。现在我就写出来和大家分享。
1、绝对优势越大,赚钱越多。
当你转行做翻译的时候,我觉得你的绝对优势就是翻译水平高,能够翻译别人翻译不了的稿件。
我们需要找到自己的绝对优势然后死,这样我们肯定能赚钱。
还有,有些翻译是多语翻译,这是TA的绝对优势。
刚才群里的一个西班牙人说,最近通过了两家翻译公司的西班牙语-汉语测试稿,但是还没有提交。也许是因为这种语言对手稿用处不大?
于是我问TA,你能从英文翻译成中文吗?英语基础怎么样?
TA说,我有六级。本来打算先有西班牙语二级翻译,再考英语二级翻译。我平时做中西文稿,遇到英文就翻译好。
所以,我试着说,你为什么不试试英语和汉语?还是声明可以做西文和英汉文稿?
我希望这能增加助教的贡献。不过,我也担心火力分散会不会导致竞争力下降。
创造自己的绝对优势!
2.为高价值的人服务。
这可以理解为寻找愿意为翻译支付高价的客户,比如在中国(不包括东南亚和埃及)没有办事处的欧美翻译公司,他们的价格普遍高于中国。
前两天,集团一个小伙伴直接拿下了海外试译。你想说她比很多人都有经验吗?那不一定。毕竟她进组的时候,我才知道她没有太多翻译经验。
所以我一直告诉大家,不要总觉得海外订单肯定比国内订单难很多。她还说,海外试译没有国内试译难。当然,我也有这样的经历。
事实证明,淘宝几十块钱的单子一点都不简单。
单价低不在于单子难,而在于客户是否愿意出价,老板的渠道好不好。如果老板也收到了N手单,拿到你手里会很难,也无利可图,最后期限还很紧。
另外,我组里的一个朋友以前总跟我说,国内的稿子就算没有饭也不会做。TA专注于upwork和gengo两个平台,一个月能赚七八千元。
寻找愿意支付更高价格的客户。
3.服务更多普通人。
如果没有绝对的优势和优质的客户,可以服务更多的普通人。
简单来说,就是做社区工作,写书,做课程等。而且做这样的工作可以一次卖很多钱。
这也是我目前的方向,也是比较赚钱的。
具体操作是在各种平台发表文章或视频,吸引目标群体,然后提供服务赚钱。
很多翻译觉得做社区不符合技术人才的设计。
至于四种赚大钱的方法,我想我有一些个人经验。
把专业的任务交给专业的人,你应该把时间花在你最擅长的地方。
我认为这对我们宝贵的母亲尤其重要。
我社区的很多成员是马宝,他们想带她去学校做家务。
其中一位宝妈说,她有洁癖,她受不了家里任何脏乱差的地方,所以每天花很多时间做家务。
了解后大家都说,不要把时间放在上面,看着就好,看不到就找小时工。毕竟我们想在家做翻译,收入不比打工低。
我们最好把时间和精力集中在提高翻译水平和寻找客户上,这是产出最大的地方。
以上,希望对大家有所启发。选择适合自己的方法,实践,然后赚钱。
作者简介:
自由翻译,翻译博主,佳艺工作室负责人(个体户)。
曾在国内某著名翻译公司担任英语翻译和项目经理。
5年翻译400万字,擅长技术法律合同文稿。
英语专业(大三Ei
现在我经营一个小型的付费英语翻译信息小组。